Så här lär jag mig portugisiska

Så här lär jag mig portugisiska

Att lära mig portugisiska är otroligt viktigt för mig. Kommer oväntat långt med engelskan men jag är angelägen om att kunna språket i landet jag bor.

Portugisiska är svårt. Det kräver en ordentligt insats för att fastna. När vi renoverade huset hade jag inte ro att lära mig. Men nu prioriterar jag annorlunda. Så varje dag tar jag ett steg framåt, litet eller stort, i att lära mig mer portugisiska.

Mina knep just nu för att lära mig portugisiska

  1. Gör kursavsnitten vi köpt av Mia Esmeriz. Inte nöjda med det programmet så har avslutat det och provar istället Michel Thomas Method.
  2. Noterar ner verb, substantiv, adjektiv, fraser, meningar etc. för hand i ett block.
  3. Under frukosten läser jag i blocket under minst 10 minuter
  4. Försöker alltid först prata portugisiska med portugiser. Om det är omöjligt att göra mig förstådd eller förstå så går jag över till engelska.
  5. Skriver meddelanden till portugisiska vänner och försöker ha en dialog med stöd av anteckningar och översättningssajter.
  6. Pratar om språksvårigheter med Roger ibland, han har dock ännu svårare att lära sig så vi är på olika nivåer.
  7. Pratar högt med mig själv för att testa uttalen och för att det lättare fastnar om jag också säger orden
  8. Kollar alla korta YouTube snuttar i temat ”lär dig portugisiska” som jag kommer över. Följer tre olika kanaler just nu, länkar till dem nedan.
  9. Har precis börjat kolla en portugisisk TV-serie med portugisiskt text, O Sábio (den kloke). Är väldigt svårt att hänga med i storyn, men jag matas med ord, meningar och uttal. Tittar endast 10 minuter i taget.
  10. Fokuserar på frekventa verb (ex. ser, estar, poder och saber) och ord som återkommer ofta i tal (ex. och, eller, bil och hus) först.
  11. Lär mig motsatser ex stark-svag (forte-fraco), öppna-stänga (abrir-fechar) eller tak-golv (teto-châo)
  12. Bloggar om olika upptäckter i det portugisiska språket (har flera utkast som kommer publiceras framöver) för att på det viset trycka in mina kunskaper (och kanske kan hjälpa någon annan).

YouTube kanaler

Dessa YouTube kanaler följer jag för att lära mig portugisiska, finns massor av videos som jag går tillbaka och tittar på och väntar ivrigt på alla nya som släpps.

Det finns många språk-appar en kan använda, men jag har inte hittat någon jag gillar som lär ut europeisk portugisiska. Finns massor för brasiliansk portugisiska.

Är glad jag inte bor i Algarve i den här processen, för där är det väldigt svårt att göra punkt fyra ovan. Oavsett var vi är eller vad vi gör så är det alltid engelska i Algarve. Hur gör du för att lära dig ett nytt språk? Några tips för just europeisk portugisiska?

Edit: tips från läsare

Lägger till tips jag fått av läsare efter att jag publicerat detta inlägget. Både som kommentarer till det här inlägget men även i andra kanaler.

Publicerat:

i:

12 svar till “Så här lär jag mig portugisiska”

  1. Efter att ha studerat språk (Latin och Gammalgrekiska) på bland annat Helklassisk linje på gymnasiet, med avsikt att bli arkeolog, så har jag kommit fram till att det bästa sättet, åtminstone för mig, har varit att strunta i gramatiken. Det bästa sättet att ”tappa lusten” är att traggla verb och böjningar.
    Min metod har i stället varit att ge mig ut bland befolkningen och försöka prata deras språk. Många tycker att detta är den ”svåra vägen” men det har fungerat alldeles utmärkt.
    De övriga språk som jag har studerat är tyska, engelska, franska, spanska och lite arabiska. Då jag har mina rötter i Finland och Estland så klarar jag mig dessutom hyfsat bra i dessa länder.
    Det viktigaste för mig har alltid varit att klara sig själv och att kunna göra sig förstådd i ett annat land. Och inte att göra allt för att tala perfekt, för detta kommer aldrig att bli verklighet, åtminstone inte för mig.

    • Wow vad många språk du behärskar! En sak vi pratade häromdagen om är att portugiser inte är vana vid är att deras språk talas illa. Så de är inte så flexibla i lyssnandet. Jämför med engelska som talas av ”alla”. Engelsmännen är väldigt förstående oavsett hur du uttalar orden då de är vana vid att lyssna på kass engelska. Jag märker detta tydligt när jag pratar med portugiser, minsta felaktigt uttal så förstår de inte.

      • Hmm.
        Det är nu inte så att dom inte förstår. Dom vill helt enkelt inte förstå. Jag har också observerat detta. Det verkar som att portugiser ”lider” av något slags mindervärdighetskomplex. Kanhända för att dom har så svårt att lära sig ett annat språk. Ett exempel på detta, enligt min åsikt, är att det inte finns en enda portugisisk TV-kanal där det pratas engelska. En otroligt stor brist i dessa pandemitider då viktig information i stort sett förvägras oss ”utlänningar”.
        Men det märkliga är att jag aldrig upplevde detta i Brasilien. Tvärtom så blev dom mycket positiva till någon som, åtminstone, försökte göra sig förstådd på deras språk. Detta uppmuntrade mig till att lära mig så mycket som möjligt och en sak som förvånade mig väldigt var att jag aldrig under mina 8 år där blev ”hånad” och ingen skrattade åt för min bristande portugisiska. Den ”tunghäfta” som man ibland upplevde utomlands när man kände sig osäker över språket, blev som bortsopad i Brasilien. Så är det tyvärr inte här.

  2. Hej Anna
    Läste att du köpt kurs matriall via en av sidorna du länka till…jag/vi har letat frågat sökt utan resultat att hitta någon som vi va vår ”lärare ” vi bor lever här o vill där med oxå kunna språket . Engelskan är bra .Men tycker att vi måste visa respekt mot folket runt oss att vi tar seden dit vi flyttat…
    Skulle du kunna länka eller ge info hur vi lyckas få kursmaterial?

  3. Tack för bra tips! Jag kollade mkt på TV under Coronan när det var hemundervisning för barnen. Deras Portugisiska böcker är dessutom fulla med verb, motsatser etc, och mer lättläst med bilder.

    Ang att portugiser inte förstår när man inte pratar bra portugisiska känner jag igen mig i. Ex är dotterns fröken en av dem som förstår mig sämst. Antagligen för hon är proffs. Innan jag kom till Portugal var jag i Sao Tomé i perioder under 10 år. Där kunde jag klara mig på min portugisiska, de är mer lyhörda och förstående än här. De enda jag pratade engelska med där var portugiser…????

Translate »