Jag saknade en lista på de ”småord” som jag ofta använder när jag talar. Bindeord men också många andra ord, ofta på bara några få bokstäver.

Bilen är gul, huset är fult och mina byxor är blå.. ja såna meningar behöver jag ju kunna. Men det är stört omöjligt att försöka förstå en tidningsrubrik, vägskyltar, radioprat eller vad någon säger till mig om de här småorden inte finns med i min vokabulär. Och dessutom kan jag inte skapa de enklaste meningarna utan de här orden i mina dialoger.

När jag lyssnar på andra som talar så fastnar jag när de använder ett ord jag inte kan. Därför är de där flitigt använda småorten så otroligt viktiga för mig att kunna.

Därför har jag gjort en lista, kanske du också har glädje av den, om inte så har jag i alla fall gjort övningen att skriva ner dem. Igen.

Portugisiska småord

Orden kan vara t.ex. verb, bindeord, adjektiv, substantiv, adverb, prepositioner och pronomen. Alltså jag har inte delat upp dem i några grammatiska grupper utan de är helt enkelt småord som jag upplever används mycket.

Klicka på det svenska ordet för att se det portugisiska. Ibland står det flera ord och det är för att portugisiskan är komplicerad med olika ord beroende på antal och genus. Och för att de binder ihop flera ord till ett. Samt att vissa ord inte används efter vissa verb etc.

aldrig

nunca

alltid

sempre

andra

outro, outra, outros, outras

bara

dag

dia

det där

isso

det här

isto

dig

te

dålig

mal

där

ai, ali, lá

därför

pois
porque
então

efter

depois de

från

de (do, da, dos, das)

för

para, por, pela

före

antes de

här

aqui

i

em, no, na, nos, nas

idag

hoje

igår

ontem

kanske

talvez

lätt

fácil

med

com

mellan

entre xxxx e xxxxx

men

mas

mer

mais

mig

me

många

muitas, muitos

någon

alguém

och

e

också

também

okej

ok, ta bem

om

se

redan, väldigt snart

sak

coisa

samma

mesmo

slut

fim

svår

difícil

sväng, gång

vez

tão

så klart

claro

så är det

pois é

tills

até

utan

sem

vid

á, ás, ao, aos

vår (inte årstiden)

nossa, nosso, nossas, nossos

ännu

ainda

Hoppas du har glädje av dessa orden, och om du har fler ord som du saknar här så skriv gärna en kommentar så lägger jag till dem! Glad om vi hjälper varandra med detta svåra språk.