Vår gatas namn är mycket intressant

Vår gatas namn är mycket intressant

När vi fick veta vad vår adress är i Qurique så blev jag nyfiken, ville få veta vad adressen betyder på svenska. Och jag fick mig ett väldigt gott skratt när jag översatte.

Gatunamn är ofta förknippade med historiska personer eller miljön där gatan finns. Men vår gatas namn handlar varken om det ena eller det andra.

Kanske namnet kommer från hur personer som bott på gatan levt sitt liv. Eller så är bara direktöversättningen väldigt direkt, så att säga.

”Litet samlag”

Ja, det är namnet på vår gata när vi översätter det med Google Translate. Jag kollade med vår lärare i portugisiska och hon bekräftade översättningen! Google Translate har rätt! Nu blir det till att ta reda på varför gatan heter ”Litet samlag”, det här kan vi inte släppa.

När vi köpte gården i Vimle så döpte vi den till Mellangården, för den låg inklämd mellan de andra gårdarna med samma adress. Det tyckte andra var väldigt intressant med tanke på vad mellangården är för något på kroppen.

Våra adresser går i lustans tecken!

Photo by freestocks on Unsplash

Publicerat:

i:

12 svar till “Vår gatas namn är mycket intressant”

  1. Hej Anna vi har gjort som ni sålt hus och husbil och köt en plåtis. Vi letar också boende och tänker skriva oss här nere.
    Nu funderar vi på detta om man kan ta med plåtisen som medflyttningsbil?
    Har ni kollat upp detta?
    Ni.är ju duktiga på att ta reda på så mycket då jag tog en chansning????

  2. Hej!
    Jag gillar hur du har kategoriserat bloggen ????.
    Jättebra och lätt att hitta era artiklar om husbilsliv.
    Vill lätt kunna hitta tips på campingar, ställplatser och färdvägar ????.
    Mvh
    Bengt

  3. Hej Anna (och Roger).

    Ibland så ramlar man bara in på saker utan att egentligen leta och detta var precis så. Jag sökte på topografisk karta över Portugal och vips så var jag här. 🙂
    Har kollat runt lite och läst en del men när jag såg detta om gatunamnet så fastnade jag. Då jag pratar portugisiska så blev jag ju lite nyfiken på vad gatan egentligen heter men detta kanske inte var ”vardagssamtalsämnen”… Slog det på Translate och fick fram ”pequena relação” vilket kanske har en liten annan betydelse men… varianter finns säkert och jag är ju egentligen Brasilianare.
    Själv så har jag tillbringat en hel del tid på Azorerna (São Miguel) men då fastigheter där är ganska dyra så har jag börjat titta på fastlandet också. Vi får se vad framtiden har att erbjuda.

    Hälsningar från en insnöad Jamt.

    • Kul du hittat hit! Vår advokat och de förra husägarna är portugiser, de bekräftade igår översättningen. Mycket spännande men ingen visste varför 🙂

      • Nu avslöjar du ju inte namnet på portugisiska men jag tror nog att en bättre översättning skulle vara ”en kort relation”.

Translate »